The “Weekend Update” segment on Saturday Night Live (SNL) is famous for its razor-sharp political and cultural commentary. It’s also home to a legendary, if utterly cruel, tradition between co-hosts Colin Jost and Michael Che: writing jokes for each other to read blind, often forcing the reader to deliver the most shocking or, in this case, personally humiliating punchlines.

In a moment that left viewers breathless and Colin Jost sweating, Che used the high-stakes tradition to drag Jost’s wife, actress Scarlett Johansson, into a joke that referenced one of the most widely scrutinized periods of her career.

The Reckless Tradition: “The Joke Swap”

The “Weekend Update” joke swap takes place during the final episodes of the Christmas and spring seasons, where Che and Jost exchange prepared scripts containing offensive or sensitive jokes that the other has never seen. The goal is maximum discomfort for the reader.

The defining moment came during the Season 47 finale (May 21, 2022). Michael Che knew exactly how to make Jost squirm: by referencing one of the most recurring criticisms Johansson had faced in her career—taking roles that critics argued should have gone to minority actors.

The Humiliation: A Controversial Role

The topic was the news that the French government had banned the use of the word “steak” to describe vegan food. Che’s joke, written for Jost to read, intentionally brought up the recurring public criticism Johansson had faced for accepting roles portraying characters outside of her own identity, a recurring point of cultural debate in Hollywood:

The Joke (read by Jost): “It was announced that France has banned the use of the word ‘steak’ when describing meatless food. Which is not surprising, since France is famous for telling people they can’t play a role that they were not born to play.”

The subtext was painfully clear: the joke was a direct, albeit veiled, reference to the controversy surrounding Johansson’s past roles, including her highly-debated decision to star as a character of Asian descent in Ghost in the Shell (2017) and her brief attachment to a project where she would play a transgender man (a role she later dropped).

Jost’s Reaction and Scarlett’s Approval

The camera captured Jost’s palpable discomfort. He stumbled slightly while reading the punchline, looking visibly panicked and sweating profusely as the studio audience roared with laughter. He knew he had just risked the wrath of his wife on live television.

After reading the joke, Jost angrily swatted Che’s arm and threw the paper down, mouthing “I’m getting divorced!”

However, the surprising aftermath showed the strength of the couple’s relationship and Johansson’s own sense of humor:

Scarlett’s Reaction: It was later revealed that Johansson was in the audience that night. She watched the joke live and, far from being angry, was reportedly left breathless with laughter. She understood the context of the tradition and the inherent absurdity of the situation.

The Relief: Jost confirmed afterward that she took the joke well, allowing him to breathe a massive sigh of relief.

The moment became a legendary example of the “Weekend Update” dynamic, proving that even a global movie star is not off-limits when Michael Che is writing the script.